sexta-feira, 4 de maio de 2012

Como se diz "desencana", "de saco cheio", " a fim" em inglês?

Oh, lighten up!! It´s not so bad!! - Ah, desencana! Nao é tao ruim assim..

They´re fed up with their dog! - Eles estao de saco cheio do cachorro deles!

Is he really up for going there with me? - Ele está realmente a fim de ir lá comigo?


Nenhum comentário:

Postar um comentário