segunda-feira, 30 de abril de 2012

Girls Chat - Part III - Slangs

Como se diz cafona? na moda? estiloso?

Tacky - brega, cafona
             She is wearing a very tacky dress!

Snazzy - na moda, atraente
              I like your snazzy new trousers!

Nifty - etiloso, bem-projetado
            John has a really nifty camera.


die Feiertage - Feriados alemaes

Hallo!!!

Os feriados alemaes diferem bastante de regiao para regiao e também por causa da questao religiosa: católicos e protestantes. Há também aqueles feriados que nao exitem no Brasil. Segue na lista, os feriados mais comuns:


Neujahr
Ano novo (1o./01)
Karneval/ Fasching
Carnaval
Rosenmontag
Segunda-feira de carnaval
Aschermittwoch
Quarta-feira de cinzas
Ostern
Páscoa
Karfreitag
Sexta-feira santa
Karsamstag
Sábado de aleluia
Ostersonntag
Domingo de páscoa
Ostermontag
Segunda de páscoa
Pfingsten
Pentencostes
Pfingstsonntag
Domingo de Petencostes
Pfingstmontag
Segunda de Petencostes
Christi Himmelfahrt
Corpus Cristi
Tag der Deutschen Einheit
03 de outubro/ Unificação
Weihnachten
Natal
Heiligabend
24/dez
Der Erste Weihnachtstag
25/dez
Der Zweite Weihnachtstag
26/dez
Sylvester
Fim de ano/ Réveillon         

sexta-feira, 27 de abril de 2012

Labor Day- Dia do Trabalho

Labor Day is an annual holiday celebrated all over the world. It originated from the eight-hour day movement in the nineteenth century. Labor unions called for eight hours for work, eight hours for play, and eight hours for sleep. It then became a reason for workers to celebrate their social and economic progress in the early twentieth century. Today, people are happy it is a day off work and perhaps forget the origins of this important holiday. Most countries celebrate this day on May 1. In some countries it is called May Day and in others it is known as International Workers’ Day. More and more countries are moving the day to the first Monday in May, so people get a three-day weekend.

People around the world celebrate Labor Day in different ways. In China it marked the beginning of a seven-day holiday called Golden Week. People from all over the country traveled to their hometowns or visited resorts. However, in 2008, the Chinese government went back to the single public holiday. Indians have celebrated Labour Day since May 1, 1927. There are many festivals and processions organized by different labour organizations and people fill the streets for huge parties. Italians celebrate the day with a huge, free music concert in Rome. Up to one million people attend the spectacular. For most people, it is a chance to enjoy the nice weather and have a picnic with family, friends and co-workers.

Now an exercise!
Match the following phrases from the article.
Paragraph 1
1.
celebrated all
a.
off work
2
a reason for workers
b.
over the world
3.
in the early
c.
this important holiday
4.
it is a day
d.
twentieth century
5.
the origins of
e.
day weekend
6.
people get a three-
f.
to celebrate

Paragraph 2
1.
celebrate Labor Day in
a.
a seven-day holiday
2
it marked the beginning of
b.
one million people attend
3.
People from all
c.
different ways
4.
people fill
d.
weather
5.
Up to
e.
over the country
6.
a chance to enjoy the nice
f.
the streets

Have fun!!




Answers:
1b, 2f, 3d, 4a, 5c, 6e
1c, 2a, 3e, 4f, 5b, 6d

quinta-feira, 26 de abril de 2012

Girls Chat Part II - Clothes - kinds of fabric

Hello!!

How do you say.... in English?

Estampado - Printed

Quadriculado - Squared

Xadrez - Checkered

Florido - Flowery

Listrado - Striped

De bolinhas - Spoted







quarta-feira, 25 de abril de 2012

Aprendendo com Música - Parte II Avril Lavigne

Hello!!

Que tal um exercício para praticar o PRESENT CONTINUOUS?
A Música "I´m with you" da Avril Lavigne pode te ajudar!
Dê uma olhada na letra da música e tente identificar as frases que contém o Present Continuous:

 Person + to be verb + main verb + ing (gerund)

Confira a resposta no final do post!



I'm standing on a bridge
I'm waiting in the dark
I thought that you'd be here by now
There's nothing but the rain
No footsteps on the ground
I'm listening but there's no sound

Isn't anyone tryin to find me?
Won't somebody come take me home
It's a damn cold night
Trying to figure out this life
Won't you take me by the hand
Take me somewhere new
I don't know who you are
But I... I'm with you
I'm with you

I'm looking for a place
I'm searching for a face
Is anybody here I know
'Cause nothing's going right
And everything's a mess
And no one likes to be alone

Isn't anyone trying to find me?
Won't somebody come take me home
It's a damn cold night
Trying to figure out this life
Won't you take me by the hand
Take me somewhere new
I don't know who you are
But I... I'm with you
I'm with you

Oh why is everything so confusing
Maybe I'm just out of my mind
Yea yea yea

It's a damn cold night
Trying to figure out this life
Won't you take me by the hand
Take me somewhere new
I don't know who you are
But I... I'm with you
I'm with you

Take me by the hand
Take me somewhere new
I don't know who you are
But I... I'm with you
I'm with you

Take me by the hand
Take me somewhere new
I don't know who you are
But I... I'm with you
I'm with you
I'm with you...





Answers:
I'm standing on a bridge , I'm waiting in the dark, I'm listening but there's no sound,  I'm looking for a place, I'm searching for a fac, 

terça-feira, 24 de abril de 2012

Utensílios de Cozinha - Kitchen Utensils - Part II

Vamos continuar a saga, com mais uma parte da lista de utensílios de cozinha:

Espumadeira - skimmer

 Coador - sieve

 Batedor de claras - whisk

 Descascador de batatas - potato peeler


 Rolo de massa - rolling pin


 Saleiro - salt shaker


 Ralador  - grater


 Tesoura de cozinha - kitchen scissors


 Luva do forno -  oven mitt


Tábua de cortar - cutting board

Abridor de latas - can opener

Frigideira-
frying pan

Lavadora de loucas - Dishwasher

Colher de pau - Wooden spoon

Pano de Prato - Dish Towel

Bandeija - Tray

    


Kitchen Utensils - Utensílios de Cozinha - Part I

Hello!!!
On the list below you can find some kitchen utensils in English, very important itens to everybody who cooks even once in a while huh?
So, Enjoy your meal!!

Talheres - cutlery
Colher - spoon
Colher de chá - teaspoon
Faca - Knife
Garfo - Fork
Prato - Plate
Copo - Glass
Guardanapo - Napkin

Amassador de batatas - potator masher
Caçarola - saucepan
Cafeteira - coffeepot
Chaleira - kettle
Escorredor de macarrao - colander

Concha - ladle
Cortador de pizza - pizza cutter
Espremedor de limão - lemon squeezer

Jarra - jug
Jarra - mug
Moedor de pimenta - pepper mill
Panela - pot

Tigela - bowl  
Panela de Pressao - pressure cooker



segunda-feira, 23 de abril de 2012

Como se diz "Caixa Eletrônico" em inglês?

"Automated Teller Machine" é caixa eletrônico em inglês, embora todos usem a abreviacao ATM.






O mais interessante, pelo menos para mim, é a disposicao desses caixas nas cidades européias, porque eles sao verdadeiramente "buracos" na parede.... sem qualquer protecao ao redor... nem portas blindadas ou qualquer coisa do tipo como vemos no Brasil.

Australia Network

Hello guys!!!
 Here there is a link from Australia Network website where you can find thousands of useful information about International Certificates plus exercises, videos and news.
I hope with this to help people interested to prepare themselves to IELTS, CPE, FCE and others.
Take a look!


sábado, 21 de abril de 2012

Como se diz folgado em inglês?

Desvendando o enigma!!
A expressao "folgado" tem várias conotacoes em Protuguês e em Inglês nao poderia ser diferente!

Quando essa expressao se refere à uma pessoa que nao faz nada que é acomodada, exisrem dois termos para ela: lazy e layabout.

He´s really lazy!! Watching TV instead of studying!


Já quando a expressao se refere à pessoa que precisa de um "chá de semancol" Aí temos dois termos que cabem melhor: to have a/ the cheek ou to have a/the nerves.

He’s got a cheek asking me to lend him some more money; he hasn’t paid me back the last twenty dollars I lent him! 



sexta-feira, 20 de abril de 2012

Active/ Passive Verbs Forms

Doubts about Active/ Passive verb forms?

Take a look at this interesting link with all the changings these verb forms need.




Love Slangs

Hello!!

Today is Friday. Day of love. Let´s learn some slangs concerned to this theme??

Paquerar, flertar -- to hit on somebody
                               " That girl was hitting on him before!"

Estar a fim, desejar alguém--  to fancy
                                 "Do you fancy him?"

 Dar uns amassos, ficar -- to pet
                                          "This couple was petting in the park"

Tesao, coisa ou pessoa atraente - an eyeful
                                                      "He is definitly an eyeful!"




quinta-feira, 19 de abril de 2012

Deustch Lernen: Ob oder wenn? (Se)

Wenn - é usado em sentencas no condicional.
            "Wenn er nicht bals kommt, gehen wir ohne ihn aus." 
              (Se ele nao vier, saimos sem ele.)


Ob - é usado em questoes indiretas que exigem resposta: sim/ nao.
        "Weißt du ob Julia krank ist?"
          (Você sabe se a Julia está doente?)





        

Tongue Twisters - Trava Línguas em inglês

Hello guys!!!

Hoje a nossa dica é na verdade um desafio! Seguem alguns trava línguas em inglês que sao ótimos exercícios de pronúncia. Have fun!!!

1
How can a clam cram in a clean cream can?


2
 I saw Susie sitting in a shoe shine shop.
Where she sits she shines, and where she shines she sits.

3
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

4
How many cookies could a good cook cook If a good cook could cook cookies? 
A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.

5
Yellow butter, purple jelly, red jam, black bread.
Spread it thick, say it quick!
Yellow butter, purple jelly, red jam, black bread.
Spread it thicker, say it quicker!
Yellow butter, purple jelly, red jam, black bread.
Don't eat with your mouth full!


quarta-feira, 18 de abril de 2012

Expressoes em alemao

Hallo Leute!!

Essas sao algumas expressoes muito usadas pelos alemaes e fáceis de serem pronunciadas porque ao contrário da língua inglesa, no alemao, a gente lê exatamente o que está escrito... Que tal tentar?

Allerdings - com certeza!
Das kann schlimm sein - Pode ser ruim!
Es macht mich zu nervös! - Isso me dá nos nervos!!
Bist du fertig? - Você terminou? está pronto?
Bitte schön - de nada!


British Accents

Here is a link for an amazing British Accent video I found on youtube and which can be helpful to students interested to prepare themselves to International Certificates. Check it out and have fun!




terça-feira, 17 de abril de 2012

Gírias/ Slangs - Part II

Você já ouviu os termos Bullshit? Butt? Bloody? Boobs?
Verifique os seus significados:

- Bullshit - papo furado, bobeira
  " That´s bullshit!"

- Butt - bunda, traseiro
" Get off your butt and work!"

- Bloddy - palavra usada para  intensificar fatos
 "Bloddy hell!"


- Boobs - seios
"She has small boobs."



segunda-feira, 16 de abril de 2012

Slangs - Part I

Qual a gíria para gostoso (para pessoas), tagarelar e confuso?

Yummy - delicioso, gostoso, maravilhoso. Usado normalmente para comida, mas também para pessoas:
"Her brother is really yummy!"

To yack, yak - falar demais, tagarelar sobre coisas sem importância.
" She´s been yacking for hours."

Woozy - fraco, confuso.
"I´m still feeling a bit woozy after being in bed with the flu."





Source: Slang - Jack Scholes Disal Editora

sexta-feira, 13 de abril de 2012

Top 10 list of Friday 13th Myths

It is held in fear by many superstitious people and here's a top 10 list of the reasons why.

1. Fear of Friday the 13th is called "Paraskavedekatriaphobia", derived from three Greek words.

2. Any month that begins on a Sunday will contain a Friday the 13th, and there is at least one Friday the 13th in every calendar year.

3. Few people are prepared to marry on Friday the 13th. But in 1913 a pastor in Middletown, New Jersey, decrying the superstition, offered to marry couples free on that date.

4. Rossini, the composer, regarded Friday as an unlucky day and 13 as an unlucky number. He died on Friday November 13 1868.

5. One recent survey conducted in Asheville, North Carolina, claimed that 17 million to 21 million people in the United States are affected by Friday the 13th, avoiding taking flights or, in some cases, even getting out of bed.

6. On Friday October 13 1307, officers of King Philip IV of France carried out mass arrests in a well-coordinated dawn raid that left several thousand Templars - knights, sergeants, priests, and serving brethren - in chains, charged with heresy, blasphemy, various obscenities, and homosexual practices.

7. One theory is that the Friday the 13th superstitions originated in a Norse myth about 12 gods having a feast in Valhalla. The mischievous Loki crashed the party as an uninvited 13th guest and arranged for Hod, the blind god of darkness, to shoot Baldur, the god of joy and gladness, with a mistletoe-tipped arrow. Baldur was killed and the Earth was plunged into darkness and mourning as a result.

8. Researchers in 1993 found that on Friday the 13th fewer people were driving than normal, because of superstition, yet there were more transport accidents even though there were fewer vehicles on the road.

9. One view is that the Friday the 13th taboo stems directly from the Bible. Thirteen ate at The Last Supper and so that number was seen as unlucky; and Christ was crucified on a Friday, so that day was regarded as fatal.

10. In 1908, a senator from Oklahoma defied superstition by introducing 13 bills on Friday the 13th.






American Idioms - Part I

Let´s start a new serie of posts with some American Idioms :

Actions speak louder than words - a proverb meaning that it is better to do something about a problem than just talk about it.

Act of God an occurrence (usually an accident) for which no human is responsible; an act of nature such as a storm, an earthquake or windstorm.

Add fuel to the fire and Add fuel to the flame to make a problem worse

A friend in need is a friend indeed - a proverb meaning that a true friend is a person who will help you when you really need.

All roads leas to Rome - a proverb meaning that there are many different routes to the same goal.


quinta-feira, 12 de abril de 2012

Provérbios em alemao - Deutsche Sprichwörter Teil II

Hallo Leute!!!

Mehr Sprichwörter für dich!
Mais provérbios para vocês!

"Die Schäfchen ins Trockene bringen."
Das heißt, jemand bringt seine Sachen oder sein Geld in Sicherheit. Was steckt dahinter? Schafe werden auf einer nassen Weide schnell krank. Darmparasiten und faulende Klauen setzen ihnen zu. Ein guter Schäfer bringt seine Tiere deshalb schnell auf eine trockene Weide.

"Trazer as ovelhas para (um lugar) seco."
Essa expressao está ligada à seguranca do dinheiro que se tenha. O melhor é proteger as ovelhas da chuva para que seus pêlos nao se estragem por estarem molhados.

"Einen Vogel haben"
Im Mittelalter glaubten die Menschen, das im Kopf von Leuten, die sich seltsam benehmen, Vögel nisten. Auch die Spreichwörter, "eien Meise haben" oder "bei dir piept1s wohl" kommen  daher.

"Ter um pássaro"
Bom, esse provérbio se refere à pessoas que tenham um comportamento estranho, acreditava-se na Idade Média que a pessoa tinha um pássaro dentro de si...  no português seria equivalente a "ter um parafuso solto"....

" Jemandem einen Bäaren aufbinden"
Das bedeutet, jemandem anzuflunkern. Sprachforscher wissen nicht genau, woher das Sprichwort kommt. Möglicherweise von Jägern, die Größe und Gefährlichkeit ihrer Jagdbeute übertrieben schilderten. 

"Esconder um urso de alguém" 
Esse provérbio se relaciona as mentiras contatas e o trabalho que se tem para escondê-las.

Traducao Livre.
Fonte: Medizin Magazine von Adler Apotheke


 

quarta-feira, 11 de abril de 2012

Qual é a melhor conjugacao usada com os termos people, family, crew?

Collective nouns are nouns which stand for a group or collection of people or things. They include words such as audience, committee, police, crew, family, government, group, and team.
Most collective nouns can be treated as singular or plural, with either a singular or plural verb:
√ The whole family was at the table. [singular verb]
√ The whole family were at the table. [plural verb]
There are a few collective nouns which are always used with a plural verb, the commonest of which are police and people:
√ She’s happy with the way the police have handled the case.
X She’s happy with the way the police has handled the case.

Dicas de como se fazer um currículum em inglês

Pensando em mudar de emprego? Por que nao preparar um curriculum em inglês?

No site da Oxford Dictionaries, você encontra uma série de "DOs" e "DON`Ts".

Dá uma olhada!!!

http://oxforddictionaries.com/words/writing-a-cv-resume